De ή het; Ποιο άρθρο να χρησιμοποιήσω;





Τα οριστικά άρθρα het και de (Δες εδώ περισσότερες πληροφορίες) δηλώνουν κάτι συγκεκριμένο: πρόσωπο, ζώο, πράγμα ή έννοια.
Στα ολλανδικά τα οριστικά άρθρα είναι δύο.

De: Σημειώνεται από αρσενικά και θηλυκά ουσιαστικά. 
Het: Το άρθρο het τοποθετείται μπροστά από ουδέτερα ουσιαστικά.

Δε θα πρέπει να παραλείψουμε ότι το άρθρο het στην καθομιλούμενη γίνεται 't.
Να τονίσουμε βέβαια ότι το άρθρο het δεν έχει καμία σχέση με την αντωνυμία het. 

Όπως έχω αναφέρει και σε παλαιότερα άρθρα, η γνώμη μου όσον αφορά τη δυσκολία των ολλανδικών περιστρέφεται γύρω (λέξη κι αυτή σε κάνει να θυμάσαι το σουβλάκι, αλλά το σώζει το ωμέγα) από τα οριστικά άρθρα de και het καθώς δεν υπάρχουν γενικοί κανόνες που να καθορίζουν το γένος των ουσιαστικών . Θα ήταν λοιπόν τουλάχιστον ψέμα ότι θα είναι εύκολο να εναρμονιστεί ένας Έλληνας στην "νοοτροπία του de και het".
Όμως ευτυχώς δεν είναι αδύνατον, διότι με αρκετή θέληση και ορισμένους κανόνες για να τα ταξινομήσουμε σε de-άρθρα και σε het-άρθρα που θα σας παραθέσω παρακάτω, σας υπόσχομαι οτι υπάρχει ελπίδα!

Λέξεις - De     De - woorden 

 Πριν από ουσιαστικά ανεξαρτήτου γένους, στον πληθυντικό αριθμό.


Enkelvoud             Meervoud
Ενικός αριθμός                    Πληθυντικός αριθμός

de bloem       -         de bloemen (τα λουλούδια)
de kamer       -         de kamers (τα δωμάτια)
de jas             -         de jassen   (τα παλτά)
de deur          -         de deuren  (οι πόρτες)
het paard       -        de paarden (τα άλογα)
het boek         -        de boeken   (τα βιβλία)
het scherm     -        de schermen (οι οθόνες)
het kind          -        de kinderen  (τα παιδιά)


►  Πριν από επαγγέλματα.

de dokter             (ο γιατρός)
de bakker            (ο φούρναρης)
de leraar              (ο δάσκαλος)
de loodgieter      (ο υδραυλικός)
de schilder          (ο ζωγράφος)
de slager             (ο κρεοπώλης)
de timmerman     (ο ξυλουργός)
de politicus         (ο πολιτικός)
de agent               (ο πράκτορας)


Πριν απο ονόματα ποταμών και βουνών.

De Amazon            (o Αμαζόνιος)
De Nijl                     (o Nείλος)
De Kaimaktsalan    (To Καϊμακτσαλάν)


Πριν από ουσιαστικά που φανερώνουν πρόσωπα.

de vader       (ο πατέρας)
de moeder    (η μητέρα)
de broer        (ο αδερφός)
de zus           (η αδερφή)
de oom          (ο θείος)
de tante          (η θεία)



► Πριν από φρούτα, λαχανικά, δέντρα και φυτά.

De mandarijn   (το μανταρίνι)
De wortel         (το καρότο)
De broccoli       (το μπρόκολο)
De peer              (το αχλάδι)
De perzik           (το βερύκοκο)
De citroen          (το λεμόνι)
De banaan          (η μπανάνα)
De plataan          (ο πλάτανος)
De anemoon       (η ανεμώνη)
De hyacint           (ο υάκινθος)


Πριν απο ουσιαστικά που έχουν την κατάληξη -ing.


De mening               (η γνώμη)
De vergadering       (η συνάντηση)
De verbetering         (η βελτίωση)


 Πριν από ουσιαστικά που έχουν την κατάληξη -tie.

De competitie                             (o διαγωνισμός)
De positie                                     (η θέση)
De relatie                                           (η σχέση)



 Πριν από ουσιαστικά που έχουν την κατάληξη -thie.

De psycopathie             (η ψυχοπάθεια)
De homeopathie            (η ομοιοπάθεια)


 Πριν από ουσιαστικά που έχουν την κατάληξη -or.


De calculator       (η αιθμομηχανή)
De dictator           (ο δικτάτορας)
De tumor              (o όγκος)



 Πριν από νούμερα και γράμματα.

De vijf
De vier 

Het staat tussen de vijf en de vier.
Eίναι ανάμεσα στο πέντε και στο τέσσερα.






Μέρη του λόγου/-Άρθρα - Woordsoorten/-Lidwoorden



Σε κάποιες γώσσες η πρόταση: "Περπατάω με σκυλί", δεν έχει απολύτως κανένα γραμματικό λάθος. Στα ολλανδικά όμως, όπως άλλωστε και στα ελληνικά, στην παραπάνω πρόταση λείπει ένα μέρος του λόγου,  του οποίου η χρήση είναι απαραίτητη. 
Οι μικρές λέξεις οι οποίες τοποθετούμε μπροστά από τα ουσιαστικά ή άλλα μέρη του λόγου που χρησιμοποιούνται ως ουσιαστικά ονομάζονται άρθρα, τα οποία χωρίζονται σε οριστικά και αόριστα.


Τα οριστικά άρθρα - De bepalende lidwoorden

Τα οριστικά άρθρα δηλώνουν κάτι συγκεκριμένο: πρόσωπο, ζώο, πράγμα ή έννοια.
Στα ολλανδικά τα οριστικά άρθρα είναι δύο.

De: Σημειώνεται από αρσενικά και θηλυκά ουσιαστικά. 
Het: Το άρθρο het τοποθετείται μπροστά από ουδέτερα ουσιαστικά.

Δε θα πρέπει να παραλείψουμε ότι το άρθρο het στην καθομιλούμενη γίνεται 't.
Να τονίσουμε βέβαια ότι το άρθρο het δεν έχει καμία σχέση με την αντωνυμία het. 


De vader gaat elke dag naar zijn werk.
O πατέρας πηγαίνει κάθε μέρα στην δουλειά του.


De vrouw, die daar loopt...
H γυναίκα, αυτή που περπατάει εκεί..

Het boek ligt op tafel.
To βιβλίο βρίσκεται πάνω στο τραπέζι.

De kast staat vol met schoenen. 
H ντουλάπα είναι γεμάτη με παπούτσια.


Μέχρι εδώ μπορεί να φαίνεται εύκολο, καθώς ο πατέρας, η γυναίκα και η ντουλάπα, το πρώτο  είναι αρσενικό και τα δύο θηλυκα ουσιαστικά είναι όπως η λογική που έχουμε στα ελληνικά. Το ίδιο και με το βιβλίο. Δεν συμβαίνει όμως το ίδιο στα ολλανδικά και αυτό θα το συμπεράνετε και οι ίδιοι αργά ή γρήγορα.  Δείτε τι εννοώ παρακάτω: 


De tafel staat in de woonkamer.
Το τραπέζι βρίσκεται στο σαλόνι (το σαλόνι).


Είναι πραγματικά γεναίο και χρειάζεται νοητική αλλά και ψυχολογική δύναμη για έναν άνθρωπο να προσπαθήσει να μάθει και να κατανοήσει μια ξένη γλώσσα εντελώς διαφορετική από την μητρική του. Εδώ θα ήθελα να ανοίξω ένα μεγάλο θέμα συζήτησης, όσον αφορά την αντιμετώπιση των ανθρώπων που προσπαθούν να μάθουν μια ξένη γλώσσα, το οποίο αναλύω σε ένα άλλο άρθρο μου. 
Παραπάνω βλέπουμε ότι το τραπέζι και το σαλόνι στα ολλανδικά είναι θηλυκά/αρσενικά ουσιαστικά και όχι ουδέτερα όπως στα ελληνικά. Θα ήταν λοιπόν αναπόφευκτο ακόμα και για έναν μορφωμένο Ολλανδό που προσπαθεί να μάθει ελληνικά να κάνει λάθος και να πει η σαλόνι και η τραπέζι. Αφιερώνω κάποιες παραπάνω προτάσεις  στο συγκεκριμένο θέμα, παρόλο που δεν έχει άμεση σχέση με την γραμματική, διότι πρώτη εγώ παραδέχομαι ότι όταν ζούσα ακόμα στην Ελλάδα και σε μικρότερη ηλικία, μην καταλαβαίνοντας ακόμα τα στοιχειώδη, είχα κοροϊδέψει ουκ ολίγες φορές άτομα άλλων εθνικοτήτων.


Το αόριστο άρθρο - Het onbepalende lidwoord


Το αόριστο άρθρο een έχει μόνο έναν τύπο στον ενικό αριθμό ο οποίος είναι ίδιος και στα τρία γένη και δεν έχει πληθυντικό αριθμό.

Σημαντικό είναι να αναφέρουμε πως δεν πρέπει να συγχέουμε το άρθρο een με το αριθμιτικό επίθετo één


De vrouw heeft één appel nodig. (telwoord)
H γυναίκα χρειάζεται ένα μήλο. (αριθμ. επιθ.)


Een kerk is een heilige plaats.
Μια εκκλησία είναι ένα ιερό μέρος.


Είναι αξιοπρόσεκτο ότι όταν ο λόγος γίνεται για πολλά πράγματα, ζώα ή πρόσωπα δεν χρησιμοποιούμε κάνενα άρθρο μπροστά από το ουσιαστικό. 

Related image

Mέρες, μήνες και εποχές - Dagen, maanden en seizoenen



Οι ημέρες, οι μήνες και οι εποχές στα ολλανδικά.


Image result for dutch language matters



Παρακάτω μπορείτε να διαβάσετε την μετάφραση των ημερών, των μηνών και των εποχών από τα ολλανδικά στα ελληνικά. Αν προσπαθούσαμε να βρούμε κάποια γενική σύγκριση, θα τα παρομοιάζαμε με τα αγγλικά και τα γερμανικά. Επίσης έχω παραθέσει τρία βίντεο τα οποία αν και είναι στα ολλανδικά θα σας βοηθήσουν να υιοθετήσετε την σωστή προφορά.





Οι ημέρες – De dagen


Maandag
Δευτέρα
Dinsdag
Τρίτη
Woensdag
Τετάρτη
Donderdag
Πέμπτη
Vrijdag
Παρασκευή
Zaterdag
Σάββατο
Zondag
Κυριακή







Οι μήνες – De maanden


Januari
Ιανουάριος
Februari
Φεβρουάριος
Maart
Μάρτιος
April
Απρίλιος
Mei
Μάιος
Juni
Ιούνιος
Juli
Ιούλιος
Augustus
Αύγουτος
September
Σεπτέμβριος
Oktober
Οκτώβριος
November
Νοέμβριος
December
Δεκέμβριος





Οι εποχές – De seizoenen


Winter
Χειμώνας
Zomer
Καλοκαίρι
Lente
Άνοιξη
Herfst
Φθινόπωρο



Κεφαλαία/μικρά γράμματα - Hoofdletters/kleine letters



Όπως θα διαπιστώσετε και οι ίδιοι τα ολλανδικά έχουν πάρα πολλά κοινά στοιχεία όσον αφορά τα γράμματα και του φθόγγους με τα ελληνικά όπως και με άλλες γλώσσες. Προσπαθώντας να μάθετε την γραμματική των ολλανδικών θα σας συντροφεύουν τα παρακάτω πλεονεκτήματα, μιας και ήδη τα γνωρίζετε!


  • Το πρώτο γράμμα σε μια πρόταση γράφεται πάντα με κεφαλαίο, όπως επίσης και κάθε λέξη που βρίσκεται μετα από ερωτιματικό ή θαυμαστικό.




Για παράδειγμα:


Wat is het buiten koud! Deste tijd om een winterjas te kopen!

Τι κρύο που κάνει έξω! Η καλύτερη στιγμή για την αγορά ενός χειμερινού παλτού.


  • Τα ονοματεπώνυμα



Το ονόμα και το επίθετο γράφονται πάντα με κεφαλαίο γράμμα.

Προσοχή! Σε πολλά ονοματεπώνυμα, ανάμεσα στο όνομα και το επίθετο, υπάρχει η λέξη van ή/και η λέξη der η οποία γράφεται με μικρό.


Για παράδειγμα:

De heer Coen van der Ham
O κύριος Κούν βαν ντερ Χάμ


  • Τα ονόματα κρατών, οδών, πλατειών και τα εθνικά ονόματα.



Για παράδειγμα:


Grieken -  Έλληνες
Athene  -   Aθήνα
Spanje   -   Ισπανία
Parijs     -   Παρίσι


  • Λέξεις οι οποίες θεωρούνται ιερές.
  • Τα ονόματα υπηρεσιών, εταιρειών, σωματείων.
  • Τιμητικοί τίτλοι.
  • Τα ονόματα ιστορικών γεγονότων καθώς επίσης και τα ονόματα θρησκευτικών και εθνικών γιορτών.

ΟΜΩΣ σε αντίθεση με τα ελληνικά τα ονόματα των ημερών, των μηνών και των εποχών γράφονται με μικρά γράμματα
Επίσης με μικρά γράμματα γράφονται, όταν χρησιμοποιούνται ως επιθετικοί προσδιορισμοί, τα εθνικά ονόματα και τα τοπωνύμια.


Image result for hoofdletters en kleine letters

Οι φθόγγοι - De spraakklanken



Το ολλανδικό αλφάβητο αποτελείται απο 26 γράμματα και παρότι ανήκει στην ομάδα των γερμανικών γλωσσών, υποομάδα των ινδοευρωπαϊκών, στην ολλανδική απουσιάζει το μεταφωνικό γερμανικό Umlaut (ä, ö, ü ) και το ß. Τα διαλυτικά χρησιμοποιούνται σε ορισμένους δίφθογγους όπως και στα ελληνικά.

Γραμματικά γνωρίσματα των ολλανδικών

Παρότι τα ολλανδικά είναι μια δυτικογερμανική γλώσσα, υπάρχουν κάποια ιδιαίτερα γραμματικά γνωρίσματα που κάνουν αυτήν την γλώσσα να διαφέρει αρκετά από τις συγγενικές τις. Τα χαρακτηριστικά αυτά λοιπόν είναι:

  1. Διπλά μακρόχρονα φωνήεντα 
           Dubbele lange klinkers 
               
           aa              ee               oo                 uu
       klaar           been             rood              huur

Τα διπλά μακρόχρονα φωνήεντα (έχουμε παραλείψει το μακρόχρονο φωνήεν ie διότι δεν είναι διπλό) προφέρονται σε διπλάσιο χρόνο  από ότι τα βραχύχρονα, τα οποία προφέρονται σε σύντομο χρόνο)


    
    2.  Ο δίφθογγος  IJ -  ij   
          Digraaf   IJ   -   ij

         
      krijgt               ijs               Parijs                tijd



Άπαξ και αρχίσετε να καταλαβαίνετε την ολλανδική γλώσσα, σας εγγυώμαι ότι το πρόβλημα σας δεν θα είναι σε καμία περίπτωση ο δίφθογγος ij, o οποίος προφέρεται.   





Related image





Τo ολλανδικό αλφάβητο

    


1A aαανανάς
2B bμπεμπαστούνι
3C cσεσακούλα
4D dντεντεντέκτιβ
5E eεελάφι
6F fεφφτερό
7G gγχεαγχος
8H hχαχαμόγελο
9I iιισθμός
10J jγιεσυναγερμός
11K kκακάθισμα
12L lελλάσπη
13M mεμμάσκα
14N nενντομάτα
15O oοόνυχας
16P pπεπαλάτι
17Q qκουκατσίκα
18R rερραδιόφωνο
19S sεςστάση
20T tτετετράδιο
21U uουουρανός
22V vβεβούρτσα
23W wβεβάσανο
24X xιξξηρά
25Y/IJ yάιαϋπνία
26Z zζετζάρια

Η ολλανδική γλώσσα



Τα ολλανδικά είναι μια δυτικογερμανική γλώσσα που ανήκει στην οικογένεια των ινδοευρωπαϊκών γλωσσών και ομιλούνται από περιπού 28 εκατομμύρια ανθρώπους, εκ των οποίων 25 ως μητρική. Είναι η επίσημη γλώσσα των Κάτω Χωρών, του βόρειου τμήματος του Βελγίου και όχι μόνο. Σε κάποια νησιά της Καραϊβικής, όπως ο Άγιος Μαρτίνος, η Σάμπα, ο Άγιος Ευστάθιος και οι Υπήνημες Αντίλλες (Αρούμπα, Κουρασάο και Μποναίρ) η ολλανδική γλώσσα ομιλείται ως μητρική.















Γενικά χαρακτηριστικά 


ΣΕΙΡΑ ΛΕΞΕΩΝ


Κατά κανόνα είναι μια SVO (υποκείμενο, ρήμα, αντικείμενο) γλώσσα με τον κανόνα V2 (ρήμα  έρχεται δεύτερο) σε μια πρόταση, όπου το ρήμα στις αναφορικές προτάσεις πάιρνει πάντα τη δεύετρη θέση.



Για παράδειγμα:

Hij heeft in de tuin een appel gegeten.  

(υποκείμενο - προσωπικό ρήμα - βοηθητικό αντικείμενο - επιρρηματικός προσδιορισμός του τόπου -  κύριο αντικείμενο - ρήμα V2)

Σε ελεύθερη μετάφραση: Αυτος έχει στον κήπο ένα μήλο φάει. (και που 'σαι ακόμα!)


ΡΗΜΑΤΑ


Τα ρήματα στα ολλανδικά γνωρίζουν γενικά τρεις ρηματικούς χρόνους στον Ενεστώτα και δύο στον Αόριστο. 
Θα αποτελούσε σοβαρή παράλειψη να μην τονίσουμε πως οι παρελθοντικοί χρόνοι διαμορφώνονται με τα βοηθητικά ρήματα έχω και είμαι
Τώρα όσο για τον μελλοντικό χρόνο τα νέα είναι ευχάριστα αφού για να διαμορφωθεί χρειάζεται, όπως και στα ελληνικά κάτι παρόμοιο με το θα, και λέω παρόμοιο γιατί στην αγαπημένη ολλανδική όπως και στα αγγλικά (πάλι καλά) η λεξούλα αυτή είναι βοηθητικό(μεν) ρήμα(δε). Η πολυπόθητη και πολυσυζητημένη αυτή λέξη λοιπόν ειναι το zullen.


Related image





ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ


Είναι γεγονός ότι τα ολλανδικά βασίζονται κατα κύριο λόγο στο γερμανικό λεξιλόγιο. Η γλώσσα λοιπόν που χρησιμοποιούν οι Ολλανδοί τις τελευταίες δεκαετίες αποτελείται από ένα εκατομμύριο λέξεις  και όπως και στα ελληνικά αλλά και σε πολλές άλλες γλώσσες υπάρχουν συχνά δύο λέξεις με την ίδια σημασία (συνώνυμα).






Image result for duitse nederlands





ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ


Τα ουσιαστικά χωρόζονται σε τρεις κατηγορίες; αρεσνικά, θηλυκά και ουδέτερα. 
Τώρα φαντάζομαι αγαπητέ αναγνώστη ότι διαβάζεις αυτή τη στιγμή το άρθρο μου για δύο λόγους. Αν ο λόγος είναι απλά από περιέργεια για την ολλανδική γλώσσα και είσαι λάτρης της γνώσης βρε αδερφέ, ομολογώ ότι είσαι τυχερός. Θα αναρωτιέσαι βέβαια γιατί το λέω αυτό.. Διότι αν είσαι εδώ για τον άλλο λόγο, εκείνον της προσπάθειας να κατανοήσεις και να μάθεις την ολλανδική θα πρέπει  να παραδεχτώ ότι τα ουσιαστικά, τουλάχιστον για μένα, ήταν το πιο δύσκολο κομμάτι. 
Το δύσκολο, όχι όμως ακατόρθωτο, είναι να μπορέσεις να ξεχωρίσεις αν ένα ουσιαστικό είναι αρσενικό, θηλυκό ή ουδέτερο ώστε να μπορέσεις να χρησιμοποιήσεις το σωστό άρθρο. Βέβαια μέσα στην "ατυχία" υπάρχει το πλεονέκτημα ότι τα αρσενικά και τα θηλυκά έχουν το ίδιο άρθρο (yay!).Το άρθρο λοιπόν που χρησιμοποιηούμε για τα αρσενικά και θηλυκά είναι το πολυαγαπημένο de
Παράλληλα να μην ξεχνάμε βέβαια και τα ουδέτερα ουσιαστικά που μπροστά από αυτά χρησιμοποιούμε το άρθρο het.